Ombre milieu
PARTAGEONS LES POINTS
 
Ombre haut
Ombre bas
 














































 

> Résultats de la recherche

24VB

Ri yue



Noms secondaires

Shen guang


Dan mu



> LOCALISATION

Chamfrault :

0,5 cun au-dessous de Qi men (14F), lui-même situé sur la ligne horizontale aboutissant sur la ligne médiane antérieure au point Shang wan (13VC), lequel est à 5 cun au-dessus du nombril.

Soulié de Morant :

Région inféro-externe du thorax, 4 TDD en dehors de la verticale du mamelon (et 2 TDD sous son niveau chez l’homme), au rebord inférieur de la 6ème côte (le mamelon reposant sur le bord inférieur de la 5ème), dans un creux, 2 TDD en dehors et sous Zhe yin (23VB), 6 TDD au-dessus et en avant de JIng men (25VB).

Pékin :

Directement au-dessous de Qi men (14F), dans le 7ème espace intercostal.

Shanghai :

1,5 cun sous Qi men (14F) dans l’espace sous-jacent (dans le 7ème espace intercostal).

Duron-Borsarello :

1 cun au-dessous de Qi men (14F), dans l’axe de la ligne mamelonnaire.

Nguyen van Nghi :

1,5 cun sous Qi men (14F) dans le 7ème espace intercostal, sur la verticale menée par le milieu du mamelon.

Dacheng/Sun Simiao :

0,5 cun au-dessous de Qi men (14F).

Jiayi jing :

III-22: « Les quatorze points de l’abdomen qui descendent à partir du [point] Qi men (14F), situé verticalement en dessous de chaque mamelon et latéralement à 1,5 pouce de chaque [point] Bu rong (19E), jusqu’au [point] Chong men (12Rt) »
日月,在期門下一寸五分。(氣府論注云在第三肋端,橫直心蔽骨傍各二寸五分,上直兩乳)
« Le [point] Ri yue (24VB) se situe à 0,5 pouce au-dessous du [point] Qi men (14F). » [le commentaire de la "Discussion sur les demeures du souffle" dit : il se situe au bout de la troisième côte, à 2,5 pouces de chaque côté de l’appendice xiphoïde, à la verticale des deux mamelons]


> TECHNIQUES DE PUNCTURE

Chamfrault/Dacheng :

0,7 cun.

Pékin/Shanghai/Nguyen van Nghi :

Oblique, 0,5 à 1 cun.

Jiayi jing :

III-22: « Les quatorze points de l’abdomen qui descendent à partir du [point] Qi men (14F), situé verticalement en dessous de chaque mamelon et latéralement à 1,5 pouce de chaque [point] Bu rong (19E), jusqu’au [point] Chong men (12Rt) »
刺入七分,灸五壯。
« On le puncture à 0,7 pouce de profondeur. On y fait cinq cônes de moxa. »


> FONCTIONS

Chamfrault/Soulié de Morant/Shanghai/Duron-Borsarello/Nguyen van Nghi/Dacheng :

Point mu de la vésicule biliaire.

Chamfrault/Soulié de Morant/Duron-Borsarello/Dacheng :

Point de réunion avec ZTYi/Rt et yangwei mai.

Soulié de Morant :

Agit sur vésicule biliaire, coeur, gros intestin, estomac, région lombaire.

Nguyen van Nghi :

Point de réunion avec ZTYg/V et yangwei mai.

Gérard Guillaume-Mach Chieu :

Perméabilise le foie. Favorise les fonctions de la vésicule biliaire.
Harmonise l’estomac. Transforme l’humidité.

Jiayi jing :

III-22: « Les quatorze points de l’abdomen qui descendent à partir du [point] Qi men (14F), situé verticalement en dessous de chaque mamelon et latéralement à 1,5 pouce de chaque [point] Bu rong (19E), jusqu’au [point] Chong men (12Rt) »
日月,膽募也 [] 足太陰、少陽之會。
« Ri yue (24VB est le [point] mu de la vésicule biliaire […] C’est [un point de] rencontre des taiyin et shaoyang de pied. »

Jean Marc Kespi :

1- À l’échelon du corps entier, en tant que point mu du Printemps/Est/Ciel, il favorise le passage des énergies des régions yin vers les régions yang du corps (intérieur vers extérieur, droite vers gauche, avant vers arrière, bas vers haut), d’où ses points de réunion.
2- À l’échelon du tronc, il régit le passage du yin abdominal vers la poitrine. Il est donc indiqué de le puncturer ici dans les plénitude de yin abdominal avec vide de yin thoracique : "état dépressif, grands soupirs, chagrin facile", distension de l’estomac, vomissements, spasmes du diaphragme, coliques hépatiques et néphrétiques" par plénitude de yin.


> SYMPTOMATOLOGIE

Signes généraux

Dacheng :

Hypersomnie.

Psychisme

Chamfrault :

Soupire souvent ou gémit.
Veut courir. Parole indistincte.

Soulié de Morant :

Joie ou mécontentement par moments. Hystérie ?
Grands soupirs, chagrin facile, Parole indistincte et abondante.

Duron-Borsarello :

État dépressif.

Dacheng :

Soupire souvent et anxiété. Gémissements.
Trouble de la parole. Logorrhée.

Sun Simiao :

Veut courir et respirer fort.

Neurologie

Chamfrault :

Paralysie des quatre membres.

Roustan :

Névralgie intercostale.

Dacheng :

Les quatre membres ne peuvent pas se plier.

Hépatologie

Soulié de Morant :

Héraut de vésicule biliaire : troubles par sentiments avec froid ou dépression.

Pékin :

Hépatite. Cholécystite.

Roustan :

Cholécystite. Hépatite aiguë ou chronique.

Duron-Borsarello :

Plénitude du foie. Coliques hépatiques (très efficace au moment des crises).

Nguyen van Nghi :

Hépatite aiguë ou chronique. Cholécystite.

Dacheng :

Maladie de la bouche amère par atteinte de la vésicule biliaire par la chaleur perverse (technique shu-mu : 19V, 24VB).

Digestif

Chamfrault :

Sensation de chaleur au bas-ventre.

Soulié de Morant :

Estomac : distension. Vomissements acides la nuit. Salive incessante.
Spasmes du diaphragme. Chaleur du petit bassin.

Pékin :

Gastralgie. Hoquet.

Roustan :

Ulcère digestif. Spasmes du diaphragme.

Duron-Borsarello :

Plénitude d’estomac.

Nguyen van Nghi :

Gastralgie, gastrite. Hoquet.

Dacheng :

Chaleur au bas-ventre.
Ptyalisme.

Sun Simiao :

Chaleur dans le bas-ventre.

Uro-néphrologie

Soulié de Morant :

Inflammation des reins.

Duron-Borsarello :

Colique néphrétique (très efficace au moment des crises).

Appareil locomoteur

Soulié de Morant :

Lourdeur des membres.


> SYMPTOMATOLOGIE DANS LES TEXTES

Jiayi jing :

- IX-5 : « Chagrin (悲 bei), peur, soupirs, bouche amère, tristesse (不樂 bule) et effroi dus au pervers qui se situe dans le coeur et la vésicule biliaire et qui atteint les organes et les entrailles » / SW 47 : « Des maladies irrégulières »
黃帝問曰有口苦取陽陵泉,口苦者病名為何?何以得之?岐伯對曰病名曰膽癉。夫膽者,中精之腑(素問無此句),肝者中之將也,取決於膽,咽為之使。此人者,數謀慮不決,膽(素問下有虛字)氣上溢而口為之苦。治之以膽募
« Huangdi demanda : "Lorsque l’on a la bouche amère, on traite le [point] Yang ling quan (34VB) (1). Comment appelle t-on la maladie où la bouche est amère et comment la traite t-on ? "
"Qibo répondit : Cette maladie s’appelle fièvre de vésicule biliaire (膽癉 dandan). La vésicule biliaire c’est l’entraille de la quintessence médiane (中精之府 zhongjing zhi fu) [phrase tirée du Lingshu]. Les cinq organes prennent leur décision de la vésicule biliaire et la gorge (you) lui sert d’émissaire (使 shi). Une telle personne a de nombreuses préoccupations et soucis, elle ne décide pas, le souffle de la vésicule biliaire déborde vers le haut et rend la bouche amère. On la soigne avec les [point] mu et shu de la vésicule biliaire (24VB et 19V)." »
1. Cette phrase est absente du texte du chapitre 30 du Taisu. Les commentateurs considèrent qu’elle a été ajoutée par erreur par un copiste.
2. Cette phrase est tirée du chapitre 2 du Lingshu.

Traduction de Chamfrault : « Huangdi demanda : "comment se contracte et s’appelle la maladie où la bouche est amère et où l’on prend le point Yang ling quan (34VB) de la vésicule biliaire ?"
"Qibo répondit : c’est un échauffement de la vésicule biliaire (膽癉 dandan). Le foie est le général commandant l’intérieur, les décisions sont prises par la vésicule et promulguée par la gorge. Si un sujet médite beaucoup sans se décider, c’est un vide de la vésicule, le qi déborde et la bouche en est toute amère. Cela se traite aux points collecteur (mu) et assentiment (shu) de la vésicule (24VB, 19V)." »

- XI-2 : « folie furieuse et épilepsie provoquées par un jue yang et une grande frayeur »
太息善悲,少腹有熱,欲走,日月主之。
« Les soupirs et la tendance au chagrin, la sensation de chaleur à l’hypogastre et le désir de marcher relèvent du [point] Ri yue (24VB). »


> OBSERVATIONS